-
1 SPID
1) Военный термин: Strategic Power Infrastructure Defense, standard performance indicator dictionary2) Техника: Simple Plastic Incremental Deformation3) Сокращение: Service Profile Identifier4) Физиология: Summed Pain Intensity Difference5) Вычислительная техника: Service Protocol IDentifier, service profile ID, Service Profile IDentifier (ISDN)6) Сетевые технологии: Secure Protocol Implementation Development7) Расширение файла: Service Profile/Provider Identifier8) Майкрософт: код SPID -
2 SPI
1) Общая лексика: Supporting Performance Indicator (sakh.), (Stateful Packet Inspection) тип многоуровнего брандмауэра, объединяющего преимущества пакетных фильтров, а также шлюзов сеанcового и прикладного уровней (русскоязычный эквивалент отсутствует и вводить его признано нецелесоо)2) Компьютерная техника: Scsi Parallel Interface, Serial Peripheral Interconnect, Serial Port Interrupt, Single Process Initiative3) Американизм: Special Public Interest4) Военный термин: Strategic Planning Initiative, soldiers' personal illuminator, solid propellant information, special inspection, standard performance indicator, standard practice instruction, standard protective item, surface position indicator5) Техника: Society of Plastics Industry, serial peripheral interface protocol, single program initiator, site population index, synthetic plastics industry7) Бухгалтерия: Store Payment Interface8) Оптика: single-photon ionization9) Телекоммуникации: Service Provider Interface (Winsock 2)10) Сокращение: Secure Processing Interface, Security Patrol Instrumentation, Smart Procurement Initiative, Special Position Identification pulse, Suspension & Parts Industries Ltd (Israel)11) Университет: Self-Paced Instruction12) Вычислительная техника: Serial Peripheral Interface, Software Process Improvement, Software Products International (Hersteller), SCSI-3 Parallel Interface (SAM, SCSI), Service Provider Interface (WOSA), Software in the Public Interest, inc. (organization)13) Нефть: secondary porosity index, source productivity index, specific productivity index, индекс вторичной пористости (secondary porosity index)14) Транспорт: Special Packaging Instruction15) Пищевая промышленность: Service Performance Improvement16) Воздухоплавание: Symbolic Pictorial Indicator17) Теплотехника: section pipe insulation( изоляция трубных секций)18) Фирменный знак: Simulations Publications, Inc., Staal Private Investigation, Structure Probe, Inc.19) Деловая лексика: Swiss Performance Index20) Сетевые технологии: Security Parameter Index, Stateful Packet Inspection, Subsequent Protocol Identifier, System Programming Interface, интерфейс поставщиков услуг, интерфейс с системной службой, интерфейс системного программирования21) Полимеры: Society of the Plastics Industry22) Сахалин Ю: supplemental project instruction23) Химическое оружие: Schedule Performance Index24) Безопасность: Security Parameters Index25) Интернет: Stateful Packet Inspection (детектирование попыток вторжения с использованием проверки пакетов на базе SPI)26) Расширение файла: Service Provider Interface, Single Program Indicator27) Общественная организация: Samaritan's Purse International28) NYSE. Scottish Power, PLC29) Аэропорты: Capital Airport, Springfield, Illinois USA30) Единицы измерений: Samples Per Inch -
3 spi
1) Общая лексика: Supporting Performance Indicator (sakh.), (Stateful Packet Inspection) тип многоуровнего брандмауэра, объединяющего преимущества пакетных фильтров, а также шлюзов сеанcового и прикладного уровней (русскоязычный эквивалент отсутствует и вводить его признано нецелесоо)2) Компьютерная техника: Scsi Parallel Interface, Serial Peripheral Interconnect, Serial Port Interrupt, Single Process Initiative3) Американизм: Special Public Interest4) Военный термин: Strategic Planning Initiative, soldiers' personal illuminator, solid propellant information, special inspection, standard performance indicator, standard practice instruction, standard protective item, surface position indicator5) Техника: Society of Plastics Industry, serial peripheral interface protocol, single program initiator, site population index, synthetic plastics industry7) Бухгалтерия: Store Payment Interface8) Оптика: single-photon ionization9) Телекоммуникации: Service Provider Interface (Winsock 2)10) Сокращение: Secure Processing Interface, Security Patrol Instrumentation, Smart Procurement Initiative, Special Position Identification pulse, Suspension & Parts Industries Ltd (Israel)11) Университет: Self-Paced Instruction12) Вычислительная техника: Serial Peripheral Interface, Software Process Improvement, Software Products International (Hersteller), SCSI-3 Parallel Interface (SAM, SCSI), Service Provider Interface (WOSA), Software in the Public Interest, inc. (organization)13) Нефть: secondary porosity index, source productivity index, specific productivity index, индекс вторичной пористости (secondary porosity index)14) Транспорт: Special Packaging Instruction15) Пищевая промышленность: Service Performance Improvement16) Воздухоплавание: Symbolic Pictorial Indicator17) Теплотехника: section pipe insulation( изоляция трубных секций)18) Фирменный знак: Simulations Publications, Inc., Staal Private Investigation, Structure Probe, Inc.19) Деловая лексика: Swiss Performance Index20) Сетевые технологии: Security Parameter Index, Stateful Packet Inspection, Subsequent Protocol Identifier, System Programming Interface, интерфейс поставщиков услуг, интерфейс с системной службой, интерфейс системного программирования21) Полимеры: Society of the Plastics Industry22) Сахалин Ю: supplemental project instruction23) Химическое оружие: Schedule Performance Index24) Безопасность: Security Parameters Index25) Интернет: Stateful Packet Inspection (детектирование попыток вторжения с использованием проверки пакетов на базе SPI)26) Расширение файла: Service Provider Interface, Single Program Indicator27) Общественная организация: Samaritan's Purse International28) NYSE. Scottish Power, PLC29) Аэропорты: Capital Airport, Springfield, Illinois USA30) Единицы измерений: Samples Per Inch -
4 PI
1) Общая лексика: hum. сокр. Protease Inhibitor, piping & instrumentation drawings, point of intersection2) Компьютерная техника: Parity Inner, Pocket Informant, Power Intelligence, Priority Inherit, Process Information, Processor Interface3) Биология: plasma4) Медицина: Prescribing Information (инструкция по медицинскому применению препарата), Principal Investigator (главный исследователь/руководитель исследования в исследовательском центре - при проведении клинических испытаний), protease inhibitor - ингибитор протеазы5) Американизм: Policy Iteration, Pure Imported6) Ботаника: Plant Introduction7) Военный термин: Photographic Interpretation/Interpreter, parachute infantry, performance improvement, performance index, periodic inspection, personal identification, personal identity, photogrammetric instrumentation, photographic intelligence, photointerpretation, photointerpreter, physical inventory, pilot item, pilotless interceptor, point initiating, point of impact, point of interception, position indicator, practice intercept, precision instrument, preflight inspection, preliminary inspection, preliminary investigation, preliminary issue, preplanned product improvements, prepositioned instruction, principal investigator, probability of identification, procedure instruction, procurement item, product improvement, proficiency index, program of instruction, programmed instruction, public information, publication instructions8) Техника: Para influenza, Proportional-plus Integral, packet interleaving, pattern information, payload interrogator, percent isolated, photo interpreter, position indication, primary input, procedural interface, program interrupter, proportional integral, purge isolation9) Сельское хозяйство: (Phosphatidylinositol) фосфатидилинозиты (обычно в сочетании PI-PLC при анализе молока в Америке), Preliminary Incubation, parainfluenza10) Шутливое выражение: Phantom Investigator11) Химия: Phosphate Ion12) Математика: Pareto Improved, показатель приоритета (priority index), полиномиальное тождество (polynomial identity)13) Железнодорожный термин: Paducah and Illinois Railroad14) Юридический термин: Participating Informant, Permanently Identified, Post Institutionalized15) Страхование: personal injury, premium income, professional indemnity16) Биржевой термин: Portfolio Investment17) Грубое выражение: Personal Idiot18) Сокращение: Performance Indicator, Photo-Interpreter, Physics International Co. (USA), Practice Interception, Primary in, Private Investigator, Probability of Intercept (Also POI), Process (or Program) Instruction, phase in, point-insulating, preliminary inquiry, priority index, production illustration, the ratio "pi", Product Information (Техническая Спецификация продукта), Pacing Indicator, Priority Interrupt, present illness, Техническая Спецификация продукта (Product Information), Blood Clotting, International Protocol, Ionized Phosphorus, Isoelectric Point (chemistry), Istiqlal Party (Independence Party, Morocco), Pacific Institute, Pacific Internet (Internet Service Provider), Package Insert (medications), Packet Interface, Paducah & Illinois Railroad, Paedagogisches Institut (Vienna, Austria), Page Impression (Internet advertising), Page Interleaving, Paging (assembly language ASM51 assembler control), Pampers Institute (UK), Panicle Initiation, Paper Insulated, Par Interim (French: Deputizing), Paradigm Infinitum (Singapore), Parallel Interface, Parameter Identifier (ITU-T), Parameter Indicator, Paranoid Ideation, Paranormal Investigator, Parent Initial, Parents for Inclusion, Parris Island, Particular Integral, Partner Institution, Pass Interference (football), Passes Intercepted (soccer), Passive Intercept, Paternity Index, Payload Integrator, Pearl Islands (Hawaii), Penile Implant, Pentium I (Intel), Per Inch, Per Inquiry, Perception Immediate (French), Perceptually Impaired, Perforated Initials (philately), Performance Insight (Oracle), Perimeter Institute for Theoretical Physics, Peripheral Iridotomy, Perlite Institute (Staten Island, NY), Perpetual Inventory, Persistently Infected, Personal Identifier, Personal Injury (legal), Personal Inspection, Personal Investigator (less common), Petroleum Institute, Phase I (clinical studies), Philadelphia Inquirer (newspaper), Philippine Islands (slang), Phosphate (Inorganic), Phosphorus Index, PhotoImpact (digital imaging software), Physically Impaired, Physician Information, Physicist Interface, Physics International, Physik Instrumente, Piaui (Brazil), Pinellas (plant; Florida), Pinneberg (auto license plate), Pisa (Tuscany, Italy), Planet Internet, Plant Industry (CSIRO), Plant Information (real-time software products such as SCADA), Plant Integrity, Plasticity Index, Platform Initialization (Specification), Please Inquire, Pleasure Island (Disney World), Plouffe's Inverter, Plug In, Point of Inflection (engineering), Police Interceptor, Policy Issuance (insurance), Policy and International Affairs, Politically Incorrect, Polyisocyanurate (rigid foam contruction material), Polynomial Identity (mathematics), Ponderal Index, Population Institute, Portable Interceptors, Post Inoculation, Post Intelligencer (newspaper, Seattle, Washington), Postinjection, Power Integrations, Power Interface, Praktische Informatik (German: Applied Informatics), Pre'compte Immobilier (French: tax on real estate), Predictive Index, Preliminary Injunction, Presque Isle (Michigan), Pressure Indicator (industrial control description), Price Integrity, Primary Immunodeficiency, Primary Investigations, Prime Implicant, Principal Insured, PrintImage International, Priority Inheritance, Privacy International (human rights group), Private Idaho, Private Investigations (movie), Process & Instrumentation, Process Improvement, Process Industries, Processing Instruction, Procurement Instruction, Product Integration, Product Integrity, Productivity Increase, Professional Indemnity (insurance coverage), Professional Informant, Profil Infirmier, Proforma Invoice, Program Identification, Program Improvement, Program Index, Program Information, Program Instructions, Program Integrity, Program Interruption, Program Isolation (IBM), Project Identification (number), Projector Infantry, Projets Individuels, Propidium Iodide, Proportional-Integral (controller), Propriedade Intelectual (Intellectual Property, Brazil), Prospective Internationale, Protease Inhibitor, Protocol Interpreter, Psicologi'a Integrada (Portugese), Psykoterapiinstitut (Stockholm, Sweden), Public Intoxication (law enforcement), Pulsatility Index, Pulse Induction, Pulse Inverter, Punto Informatico, Purchasing Instruction, Pursuit Inc., Pusat Informasi (Indonesian: Information Center)19) Физика: 3. 1415926535, Polarisation Index20) Физиология: Post Injection, Pulmonary Insufficiency21) Вычислительная техника: program interrupt, Placement and Interconnect (system, VLSI, MIT), Информационная система производства (ИСП)22) Нефть: Petroleum Information, high resolution induction log, impregnated paper, phasor induction log, production index, коэффициент продуктивности (productivity index), процент обнаруженных неисправностей (percent isolated), Phasor-Induction Spherically Focussed Log23) Иммунология: фагоцитарный индекс24) Биохимия: Pepsin Inhibitor25) Связь: "Program Invocation"26) Картография: photo interpretation, place, point of intersection27) Фирменный знак: Precision Instruments, Priceless Inn29) Деловая лексика: Plant Information, Process Innovation, Project Idea, Provider Independent, индекс прибыльности30) SAP. пенсионное страхование31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: performance information, profitability index (profit/investment ratio discounted), индекс продуктивности, индикатор давления (pressure indicator), показывающий манометр (pressure indicator), productivity index (profit/investment ratio discounted), (log) high resolution induction log32) Менеджмент: индекс доходности, индекс рентабельности33) Образование: Public Instruction34) Сетевые технологии: Path Identifier, Presence Information35) Полимеры: penetration index, polyimidazole, polyimide, polyisoprene, полиимид36) Программирование: Pages In37) Автоматика: proportional-integral38) Сахалин Р: Productivity Index, pressure indicator39) Сахалин Ю: profitability index40) Химическое оружие: Pulse input, project instruction41) Макаров: Penning ionization42) Табуированная лексика: сутенёр43) Безопасность: Personal Information44) Расширение файла: Programmer's Interface45) Нефть и газ: ЭП, эксплуатационный показатель, Performance Indicators46) Логистика: Proforma-Invoice (проформа-инвойс)47) Карачаганак: (productivity index) коэффициент продуктивности48) Электротехника: point insulation, power input, Polarization Index49) Арматура: (position indicator) УП (указатель положения)50) Общественная организация: Project Inform51) Должность: Physician Investigator, Political Informant, Pool Instructor, Position Independent, Primary Investigator, Principle Investigator, Problem Investigator, Program Integrator, Property Inspector, Pure Integrity52) Программное обеспечение: Programming Interface53) Единицы измерений: Pyramid Inch -
5 Pi
1) Общая лексика: hum. сокр. Protease Inhibitor, piping & instrumentation drawings, point of intersection2) Компьютерная техника: Parity Inner, Pocket Informant, Power Intelligence, Priority Inherit, Process Information, Processor Interface3) Биология: plasma4) Медицина: Prescribing Information (инструкция по медицинскому применению препарата), Principal Investigator (главный исследователь/руководитель исследования в исследовательском центре - при проведении клинических испытаний), protease inhibitor - ингибитор протеазы5) Американизм: Policy Iteration, Pure Imported6) Ботаника: Plant Introduction7) Военный термин: Photographic Interpretation/Interpreter, parachute infantry, performance improvement, performance index, periodic inspection, personal identification, personal identity, photogrammetric instrumentation, photographic intelligence, photointerpretation, photointerpreter, physical inventory, pilot item, pilotless interceptor, point initiating, point of impact, point of interception, position indicator, practice intercept, precision instrument, preflight inspection, preliminary inspection, preliminary investigation, preliminary issue, preplanned product improvements, prepositioned instruction, principal investigator, probability of identification, procedure instruction, procurement item, product improvement, proficiency index, program of instruction, programmed instruction, public information, publication instructions8) Техника: Para influenza, Proportional-plus Integral, packet interleaving, pattern information, payload interrogator, percent isolated, photo interpreter, position indication, primary input, procedural interface, program interrupter, proportional integral, purge isolation9) Сельское хозяйство: (Phosphatidylinositol) фосфатидилинозиты (обычно в сочетании PI-PLC при анализе молока в Америке), Preliminary Incubation, parainfluenza10) Шутливое выражение: Phantom Investigator11) Химия: Phosphate Ion12) Математика: Pareto Improved, показатель приоритета (priority index), полиномиальное тождество (polynomial identity)13) Железнодорожный термин: Paducah and Illinois Railroad14) Юридический термин: Participating Informant, Permanently Identified, Post Institutionalized15) Страхование: personal injury, premium income, professional indemnity16) Биржевой термин: Portfolio Investment17) Грубое выражение: Personal Idiot18) Сокращение: Performance Indicator, Photo-Interpreter, Physics International Co. (USA), Practice Interception, Primary in, Private Investigator, Probability of Intercept (Also POI), Process (or Program) Instruction, phase in, point-insulating, preliminary inquiry, priority index, production illustration, the ratio "pi", Product Information (Техническая Спецификация продукта), Pacing Indicator, Priority Interrupt, present illness, Техническая Спецификация продукта (Product Information), Blood Clotting, International Protocol, Ionized Phosphorus, Isoelectric Point (chemistry), Istiqlal Party (Independence Party, Morocco), Pacific Institute, Pacific Internet (Internet Service Provider), Package Insert (medications), Packet Interface, Paducah & Illinois Railroad, Paedagogisches Institut (Vienna, Austria), Page Impression (Internet advertising), Page Interleaving, Paging (assembly language ASM51 assembler control), Pampers Institute (UK), Panicle Initiation, Paper Insulated, Par Interim (French: Deputizing), Paradigm Infinitum (Singapore), Parallel Interface, Parameter Identifier (ITU-T), Parameter Indicator, Paranoid Ideation, Paranormal Investigator, Parent Initial, Parents for Inclusion, Parris Island, Particular Integral, Partner Institution, Pass Interference (football), Passes Intercepted (soccer), Passive Intercept, Paternity Index, Payload Integrator, Pearl Islands (Hawaii), Penile Implant, Pentium I (Intel), Per Inch, Per Inquiry, Perception Immediate (French), Perceptually Impaired, Perforated Initials (philately), Performance Insight (Oracle), Perimeter Institute for Theoretical Physics, Peripheral Iridotomy, Perlite Institute (Staten Island, NY), Perpetual Inventory, Persistently Infected, Personal Identifier, Personal Injury (legal), Personal Inspection, Personal Investigator (less common), Petroleum Institute, Phase I (clinical studies), Philadelphia Inquirer (newspaper), Philippine Islands (slang), Phosphate (Inorganic), Phosphorus Index, PhotoImpact (digital imaging software), Physically Impaired, Physician Information, Physicist Interface, Physics International, Physik Instrumente, Piaui (Brazil), Pinellas (plant; Florida), Pinneberg (auto license plate), Pisa (Tuscany, Italy), Planet Internet, Plant Industry (CSIRO), Plant Information (real-time software products such as SCADA), Plant Integrity, Plasticity Index, Platform Initialization (Specification), Please Inquire, Pleasure Island (Disney World), Plouffe's Inverter, Plug In, Point of Inflection (engineering), Police Interceptor, Policy Issuance (insurance), Policy and International Affairs, Politically Incorrect, Polyisocyanurate (rigid foam contruction material), Polynomial Identity (mathematics), Ponderal Index, Population Institute, Portable Interceptors, Post Inoculation, Post Intelligencer (newspaper, Seattle, Washington), Postinjection, Power Integrations, Power Interface, Praktische Informatik (German: Applied Informatics), Pre'compte Immobilier (French: tax on real estate), Predictive Index, Preliminary Injunction, Presque Isle (Michigan), Pressure Indicator (industrial control description), Price Integrity, Primary Immunodeficiency, Primary Investigations, Prime Implicant, Principal Insured, PrintImage International, Priority Inheritance, Privacy International (human rights group), Private Idaho, Private Investigations (movie), Process & Instrumentation, Process Improvement, Process Industries, Processing Instruction, Procurement Instruction, Product Integration, Product Integrity, Productivity Increase, Professional Indemnity (insurance coverage), Professional Informant, Profil Infirmier, Proforma Invoice, Program Identification, Program Improvement, Program Index, Program Information, Program Instructions, Program Integrity, Program Interruption, Program Isolation (IBM), Project Identification (number), Projector Infantry, Projets Individuels, Propidium Iodide, Proportional-Integral (controller), Propriedade Intelectual (Intellectual Property, Brazil), Prospective Internationale, Protease Inhibitor, Protocol Interpreter, Psicologi'a Integrada (Portugese), Psykoterapiinstitut (Stockholm, Sweden), Public Intoxication (law enforcement), Pulsatility Index, Pulse Induction, Pulse Inverter, Punto Informatico, Purchasing Instruction, Pursuit Inc., Pusat Informasi (Indonesian: Information Center)19) Физика: 3. 1415926535, Polarisation Index20) Физиология: Post Injection, Pulmonary Insufficiency21) Вычислительная техника: program interrupt, Placement and Interconnect (system, VLSI, MIT), Информационная система производства (ИСП)22) Нефть: Petroleum Information, high resolution induction log, impregnated paper, phasor induction log, production index, коэффициент продуктивности (productivity index), процент обнаруженных неисправностей (percent isolated), Phasor-Induction Spherically Focussed Log23) Иммунология: фагоцитарный индекс24) Биохимия: Pepsin Inhibitor25) Связь: "Program Invocation"26) Картография: photo interpretation, place, point of intersection27) Фирменный знак: Precision Instruments, Priceless Inn29) Деловая лексика: Plant Information, Process Innovation, Project Idea, Provider Independent, индекс прибыльности30) SAP. пенсионное страхование31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: performance information, profitability index (profit/investment ratio discounted), индекс продуктивности, индикатор давления (pressure indicator), показывающий манометр (pressure indicator), productivity index (profit/investment ratio discounted), (log) high resolution induction log32) Менеджмент: индекс доходности, индекс рентабельности33) Образование: Public Instruction34) Сетевые технологии: Path Identifier, Presence Information35) Полимеры: penetration index, polyimidazole, polyimide, polyisoprene, полиимид36) Программирование: Pages In37) Автоматика: proportional-integral38) Сахалин Р: Productivity Index, pressure indicator39) Сахалин Ю: profitability index40) Химическое оружие: Pulse input, project instruction41) Макаров: Penning ionization42) Табуированная лексика: сутенёр43) Безопасность: Personal Information44) Расширение файла: Programmer's Interface45) Нефть и газ: ЭП, эксплуатационный показатель, Performance Indicators46) Логистика: Proforma-Invoice (проформа-инвойс)47) Карачаганак: (productivity index) коэффициент продуктивности48) Электротехника: point insulation, power input, Polarization Index49) Арматура: (position indicator) УП (указатель положения)50) Общественная организация: Project Inform51) Должность: Physician Investigator, Political Informant, Pool Instructor, Position Independent, Primary Investigator, Principle Investigator, Problem Investigator, Program Integrator, Property Inspector, Pure Integrity52) Программное обеспечение: Programming Interface53) Единицы измерений: Pyramid Inch -
6 pI
1) Общая лексика: hum. сокр. Protease Inhibitor, piping & instrumentation drawings, point of intersection2) Компьютерная техника: Parity Inner, Pocket Informant, Power Intelligence, Priority Inherit, Process Information, Processor Interface3) Биология: plasma4) Медицина: Prescribing Information (инструкция по медицинскому применению препарата), Principal Investigator (главный исследователь/руководитель исследования в исследовательском центре - при проведении клинических испытаний), protease inhibitor - ингибитор протеазы5) Американизм: Policy Iteration, Pure Imported6) Ботаника: Plant Introduction7) Военный термин: Photographic Interpretation/Interpreter, parachute infantry, performance improvement, performance index, periodic inspection, personal identification, personal identity, photogrammetric instrumentation, photographic intelligence, photointerpretation, photointerpreter, physical inventory, pilot item, pilotless interceptor, point initiating, point of impact, point of interception, position indicator, practice intercept, precision instrument, preflight inspection, preliminary inspection, preliminary investigation, preliminary issue, preplanned product improvements, prepositioned instruction, principal investigator, probability of identification, procedure instruction, procurement item, product improvement, proficiency index, program of instruction, programmed instruction, public information, publication instructions8) Техника: Para influenza, Proportional-plus Integral, packet interleaving, pattern information, payload interrogator, percent isolated, photo interpreter, position indication, primary input, procedural interface, program interrupter, proportional integral, purge isolation9) Сельское хозяйство: (Phosphatidylinositol) фосфатидилинозиты (обычно в сочетании PI-PLC при анализе молока в Америке), Preliminary Incubation, parainfluenza10) Шутливое выражение: Phantom Investigator11) Химия: Phosphate Ion12) Математика: Pareto Improved, показатель приоритета (priority index), полиномиальное тождество (polynomial identity)13) Железнодорожный термин: Paducah and Illinois Railroad14) Юридический термин: Participating Informant, Permanently Identified, Post Institutionalized15) Страхование: personal injury, premium income, professional indemnity16) Биржевой термин: Portfolio Investment17) Грубое выражение: Personal Idiot18) Сокращение: Performance Indicator, Photo-Interpreter, Physics International Co. (USA), Practice Interception, Primary in, Private Investigator, Probability of Intercept (Also POI), Process (or Program) Instruction, phase in, point-insulating, preliminary inquiry, priority index, production illustration, the ratio "pi", Product Information (Техническая Спецификация продукта), Pacing Indicator, Priority Interrupt, present illness, Техническая Спецификация продукта (Product Information), Blood Clotting, International Protocol, Ionized Phosphorus, Isoelectric Point (chemistry), Istiqlal Party (Independence Party, Morocco), Pacific Institute, Pacific Internet (Internet Service Provider), Package Insert (medications), Packet Interface, Paducah & Illinois Railroad, Paedagogisches Institut (Vienna, Austria), Page Impression (Internet advertising), Page Interleaving, Paging (assembly language ASM51 assembler control), Pampers Institute (UK), Panicle Initiation, Paper Insulated, Par Interim (French: Deputizing), Paradigm Infinitum (Singapore), Parallel Interface, Parameter Identifier (ITU-T), Parameter Indicator, Paranoid Ideation, Paranormal Investigator, Parent Initial, Parents for Inclusion, Parris Island, Particular Integral, Partner Institution, Pass Interference (football), Passes Intercepted (soccer), Passive Intercept, Paternity Index, Payload Integrator, Pearl Islands (Hawaii), Penile Implant, Pentium I (Intel), Per Inch, Per Inquiry, Perception Immediate (French), Perceptually Impaired, Perforated Initials (philately), Performance Insight (Oracle), Perimeter Institute for Theoretical Physics, Peripheral Iridotomy, Perlite Institute (Staten Island, NY), Perpetual Inventory, Persistently Infected, Personal Identifier, Personal Injury (legal), Personal Inspection, Personal Investigator (less common), Petroleum Institute, Phase I (clinical studies), Philadelphia Inquirer (newspaper), Philippine Islands (slang), Phosphate (Inorganic), Phosphorus Index, PhotoImpact (digital imaging software), Physically Impaired, Physician Information, Physicist Interface, Physics International, Physik Instrumente, Piaui (Brazil), Pinellas (plant; Florida), Pinneberg (auto license plate), Pisa (Tuscany, Italy), Planet Internet, Plant Industry (CSIRO), Plant Information (real-time software products such as SCADA), Plant Integrity, Plasticity Index, Platform Initialization (Specification), Please Inquire, Pleasure Island (Disney World), Plouffe's Inverter, Plug In, Point of Inflection (engineering), Police Interceptor, Policy Issuance (insurance), Policy and International Affairs, Politically Incorrect, Polyisocyanurate (rigid foam contruction material), Polynomial Identity (mathematics), Ponderal Index, Population Institute, Portable Interceptors, Post Inoculation, Post Intelligencer (newspaper, Seattle, Washington), Postinjection, Power Integrations, Power Interface, Praktische Informatik (German: Applied Informatics), Pre'compte Immobilier (French: tax on real estate), Predictive Index, Preliminary Injunction, Presque Isle (Michigan), Pressure Indicator (industrial control description), Price Integrity, Primary Immunodeficiency, Primary Investigations, Prime Implicant, Principal Insured, PrintImage International, Priority Inheritance, Privacy International (human rights group), Private Idaho, Private Investigations (movie), Process & Instrumentation, Process Improvement, Process Industries, Processing Instruction, Procurement Instruction, Product Integration, Product Integrity, Productivity Increase, Professional Indemnity (insurance coverage), Professional Informant, Profil Infirmier, Proforma Invoice, Program Identification, Program Improvement, Program Index, Program Information, Program Instructions, Program Integrity, Program Interruption, Program Isolation (IBM), Project Identification (number), Projector Infantry, Projets Individuels, Propidium Iodide, Proportional-Integral (controller), Propriedade Intelectual (Intellectual Property, Brazil), Prospective Internationale, Protease Inhibitor, Protocol Interpreter, Psicologi'a Integrada (Portugese), Psykoterapiinstitut (Stockholm, Sweden), Public Intoxication (law enforcement), Pulsatility Index, Pulse Induction, Pulse Inverter, Punto Informatico, Purchasing Instruction, Pursuit Inc., Pusat Informasi (Indonesian: Information Center)19) Физика: 3. 1415926535, Polarisation Index20) Физиология: Post Injection, Pulmonary Insufficiency21) Вычислительная техника: program interrupt, Placement and Interconnect (system, VLSI, MIT), Информационная система производства (ИСП)22) Нефть: Petroleum Information, high resolution induction log, impregnated paper, phasor induction log, production index, коэффициент продуктивности (productivity index), процент обнаруженных неисправностей (percent isolated), Phasor-Induction Spherically Focussed Log23) Иммунология: фагоцитарный индекс24) Биохимия: Pepsin Inhibitor25) Связь: "Program Invocation"26) Картография: photo interpretation, place, point of intersection27) Фирменный знак: Precision Instruments, Priceless Inn29) Деловая лексика: Plant Information, Process Innovation, Project Idea, Provider Independent, индекс прибыльности30) SAP. пенсионное страхование31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: performance information, profitability index (profit/investment ratio discounted), индекс продуктивности, индикатор давления (pressure indicator), показывающий манометр (pressure indicator), productivity index (profit/investment ratio discounted), (log) high resolution induction log32) Менеджмент: индекс доходности, индекс рентабельности33) Образование: Public Instruction34) Сетевые технологии: Path Identifier, Presence Information35) Полимеры: penetration index, polyimidazole, polyimide, polyisoprene, полиимид36) Программирование: Pages In37) Автоматика: proportional-integral38) Сахалин Р: Productivity Index, pressure indicator39) Сахалин Ю: profitability index40) Химическое оружие: Pulse input, project instruction41) Макаров: Penning ionization42) Табуированная лексика: сутенёр43) Безопасность: Personal Information44) Расширение файла: Programmer's Interface45) Нефть и газ: ЭП, эксплуатационный показатель, Performance Indicators46) Логистика: Proforma-Invoice (проформа-инвойс)47) Карачаганак: (productivity index) коэффициент продуктивности48) Электротехника: point insulation, power input, Polarization Index49) Арматура: (position indicator) УП (указатель положения)50) Общественная организация: Project Inform51) Должность: Physician Investigator, Political Informant, Pool Instructor, Position Independent, Primary Investigator, Principle Investigator, Problem Investigator, Program Integrator, Property Inspector, Pure Integrity52) Программное обеспечение: Programming Interface53) Единицы измерений: Pyramid Inch -
7 pi
1) Общая лексика: hum. сокр. Protease Inhibitor, piping & instrumentation drawings, point of intersection2) Компьютерная техника: Parity Inner, Pocket Informant, Power Intelligence, Priority Inherit, Process Information, Processor Interface3) Биология: plasma4) Медицина: Prescribing Information (инструкция по медицинскому применению препарата), Principal Investigator (главный исследователь/руководитель исследования в исследовательском центре - при проведении клинических испытаний), protease inhibitor - ингибитор протеазы5) Американизм: Policy Iteration, Pure Imported6) Ботаника: Plant Introduction7) Военный термин: Photographic Interpretation/Interpreter, parachute infantry, performance improvement, performance index, periodic inspection, personal identification, personal identity, photogrammetric instrumentation, photographic intelligence, photointerpretation, photointerpreter, physical inventory, pilot item, pilotless interceptor, point initiating, point of impact, point of interception, position indicator, practice intercept, precision instrument, preflight inspection, preliminary inspection, preliminary investigation, preliminary issue, preplanned product improvements, prepositioned instruction, principal investigator, probability of identification, procedure instruction, procurement item, product improvement, proficiency index, program of instruction, programmed instruction, public information, publication instructions8) Техника: Para influenza, Proportional-plus Integral, packet interleaving, pattern information, payload interrogator, percent isolated, photo interpreter, position indication, primary input, procedural interface, program interrupter, proportional integral, purge isolation9) Сельское хозяйство: (Phosphatidylinositol) фосфатидилинозиты (обычно в сочетании PI-PLC при анализе молока в Америке), Preliminary Incubation, parainfluenza10) Шутливое выражение: Phantom Investigator11) Химия: Phosphate Ion12) Математика: Pareto Improved, показатель приоритета (priority index), полиномиальное тождество (polynomial identity)13) Железнодорожный термин: Paducah and Illinois Railroad14) Юридический термин: Participating Informant, Permanently Identified, Post Institutionalized15) Страхование: personal injury, premium income, professional indemnity16) Биржевой термин: Portfolio Investment17) Грубое выражение: Personal Idiot18) Сокращение: Performance Indicator, Photo-Interpreter, Physics International Co. (USA), Practice Interception, Primary in, Private Investigator, Probability of Intercept (Also POI), Process (or Program) Instruction, phase in, point-insulating, preliminary inquiry, priority index, production illustration, the ratio "pi", Product Information (Техническая Спецификация продукта), Pacing Indicator, Priority Interrupt, present illness, Техническая Спецификация продукта (Product Information), Blood Clotting, International Protocol, Ionized Phosphorus, Isoelectric Point (chemistry), Istiqlal Party (Independence Party, Morocco), Pacific Institute, Pacific Internet (Internet Service Provider), Package Insert (medications), Packet Interface, Paducah & Illinois Railroad, Paedagogisches Institut (Vienna, Austria), Page Impression (Internet advertising), Page Interleaving, Paging (assembly language ASM51 assembler control), Pampers Institute (UK), Panicle Initiation, Paper Insulated, Par Interim (French: Deputizing), Paradigm Infinitum (Singapore), Parallel Interface, Parameter Identifier (ITU-T), Parameter Indicator, Paranoid Ideation, Paranormal Investigator, Parent Initial, Parents for Inclusion, Parris Island, Particular Integral, Partner Institution, Pass Interference (football), Passes Intercepted (soccer), Passive Intercept, Paternity Index, Payload Integrator, Pearl Islands (Hawaii), Penile Implant, Pentium I (Intel), Per Inch, Per Inquiry, Perception Immediate (French), Perceptually Impaired, Perforated Initials (philately), Performance Insight (Oracle), Perimeter Institute for Theoretical Physics, Peripheral Iridotomy, Perlite Institute (Staten Island, NY), Perpetual Inventory, Persistently Infected, Personal Identifier, Personal Injury (legal), Personal Inspection, Personal Investigator (less common), Petroleum Institute, Phase I (clinical studies), Philadelphia Inquirer (newspaper), Philippine Islands (slang), Phosphate (Inorganic), Phosphorus Index, PhotoImpact (digital imaging software), Physically Impaired, Physician Information, Physicist Interface, Physics International, Physik Instrumente, Piaui (Brazil), Pinellas (plant; Florida), Pinneberg (auto license plate), Pisa (Tuscany, Italy), Planet Internet, Plant Industry (CSIRO), Plant Information (real-time software products such as SCADA), Plant Integrity, Plasticity Index, Platform Initialization (Specification), Please Inquire, Pleasure Island (Disney World), Plouffe's Inverter, Plug In, Point of Inflection (engineering), Police Interceptor, Policy Issuance (insurance), Policy and International Affairs, Politically Incorrect, Polyisocyanurate (rigid foam contruction material), Polynomial Identity (mathematics), Ponderal Index, Population Institute, Portable Interceptors, Post Inoculation, Post Intelligencer (newspaper, Seattle, Washington), Postinjection, Power Integrations, Power Interface, Praktische Informatik (German: Applied Informatics), Pre'compte Immobilier (French: tax on real estate), Predictive Index, Preliminary Injunction, Presque Isle (Michigan), Pressure Indicator (industrial control description), Price Integrity, Primary Immunodeficiency, Primary Investigations, Prime Implicant, Principal Insured, PrintImage International, Priority Inheritance, Privacy International (human rights group), Private Idaho, Private Investigations (movie), Process & Instrumentation, Process Improvement, Process Industries, Processing Instruction, Procurement Instruction, Product Integration, Product Integrity, Productivity Increase, Professional Indemnity (insurance coverage), Professional Informant, Profil Infirmier, Proforma Invoice, Program Identification, Program Improvement, Program Index, Program Information, Program Instructions, Program Integrity, Program Interruption, Program Isolation (IBM), Project Identification (number), Projector Infantry, Projets Individuels, Propidium Iodide, Proportional-Integral (controller), Propriedade Intelectual (Intellectual Property, Brazil), Prospective Internationale, Protease Inhibitor, Protocol Interpreter, Psicologi'a Integrada (Portugese), Psykoterapiinstitut (Stockholm, Sweden), Public Intoxication (law enforcement), Pulsatility Index, Pulse Induction, Pulse Inverter, Punto Informatico, Purchasing Instruction, Pursuit Inc., Pusat Informasi (Indonesian: Information Center)19) Физика: 3. 1415926535, Polarisation Index20) Физиология: Post Injection, Pulmonary Insufficiency21) Вычислительная техника: program interrupt, Placement and Interconnect (system, VLSI, MIT), Информационная система производства (ИСП)22) Нефть: Petroleum Information, high resolution induction log, impregnated paper, phasor induction log, production index, коэффициент продуктивности (productivity index), процент обнаруженных неисправностей (percent isolated), Phasor-Induction Spherically Focussed Log23) Иммунология: фагоцитарный индекс24) Биохимия: Pepsin Inhibitor25) Связь: "Program Invocation"26) Картография: photo interpretation, place, point of intersection27) Фирменный знак: Precision Instruments, Priceless Inn29) Деловая лексика: Plant Information, Process Innovation, Project Idea, Provider Independent, индекс прибыльности30) SAP. пенсионное страхование31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: performance information, profitability index (profit/investment ratio discounted), индекс продуктивности, индикатор давления (pressure indicator), показывающий манометр (pressure indicator), productivity index (profit/investment ratio discounted), (log) high resolution induction log32) Менеджмент: индекс доходности, индекс рентабельности33) Образование: Public Instruction34) Сетевые технологии: Path Identifier, Presence Information35) Полимеры: penetration index, polyimidazole, polyimide, polyisoprene, полиимид36) Программирование: Pages In37) Автоматика: proportional-integral38) Сахалин Р: Productivity Index, pressure indicator39) Сахалин Ю: profitability index40) Химическое оружие: Pulse input, project instruction41) Макаров: Penning ionization42) Табуированная лексика: сутенёр43) Безопасность: Personal Information44) Расширение файла: Programmer's Interface45) Нефть и газ: ЭП, эксплуатационный показатель, Performance Indicators46) Логистика: Proforma-Invoice (проформа-инвойс)47) Карачаганак: (productivity index) коэффициент продуктивности48) Электротехника: point insulation, power input, Polarization Index49) Арматура: (position indicator) УП (указатель положения)50) Общественная организация: Project Inform51) Должность: Physician Investigator, Political Informant, Pool Instructor, Position Independent, Primary Investigator, Principle Investigator, Problem Investigator, Program Integrator, Property Inspector, Pure Integrity52) Программное обеспечение: Programming Interface53) Единицы измерений: Pyramid Inch -
8 ETS
- электротермический накопитель
- Центр энергетических технологий (США)
- услуги электросвязи в экстренных ситуациях
- услуги электросвязи в чрезвычайных ситуациях
- технические требования к состоянию окружающей среды
- программа испытаний по определению состояния окружающей среды
- программа испытаний по воздействию окружающей среды
- поверхностная акустическая волна
- Европейский телекоммуникационный стандарт
Европейский телекоммуникационный стандарт
Название серии стандартов, разработанных ETSI.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
программа испытаний по воздействию окружающей среды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа испытаний по определению состояния окружающей среды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
технические требования к состоянию окружающей среды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
услуги электросвязи в чрезвычайных ситуациях
Рекомендация МСЭ-Т М. 3350.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
услуги электросвязи в экстренных ситуациях
(МСЭ-Т Y.2261).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Центр энергетических технологий (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
электротермический накопитель
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
06.04.13 поверхностная акустическая волна [ surface acoustic wave; SAW]: Электроакустический эффект, используемый в системах автоматической идентификации, когда микроволновые радиосигналы малой мощности с помощью пьезоэлектрического кристалла в радиочастотной метке преобразуются в ультразвуковые поверхностные акустические волны.
Примечание - Информация об уникальной идентификации содержится в фазово-временных вариациях отраженного радиочастотной меткой сигнала.
<2>4 Сокращения
ARQ
Автоматический запрос повтора [Automatic Repeat Request]
ASK
Амплитудная манипуляция [Amplitude Shift Keying]
BPSK
Бинарная фазовая манипуляция [Binary Phase Shift Keying]
CDMA
Множественный доступ с кодовым разделением каналов [Code Division Multiple Access]
CSMA
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных [Carrier Sense Multiple Access]
CSMA/CD
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных и обнаружением конфликтов [Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection]
DBPSK
Дифференциальная бинарная фазовая манипуляция [Differential binary phase shift keying]
DSSS
Широкополосная модуляция с непосредственной передачей псевдослучайной последовательности [Direct sequence spread spectrum modulation]
EIRP (ЭИИМ)
Эквивалентная изотропно-излучаемая мощность [Equivalent Isotropically Radiated Power]
EMI
Электромагнитная помеха [ElectroMagnetic Interference]
ETR
Технический отчет ETSI [European Telecommunications Report]
ETS
Телекоммуникационный стандарт ETSI [European Telecommunications Standard]
ETSI
Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций [European Telecommunications Standards Institute]
FHSS
Широкополосная модуляция с дискретной перестройкой несущей частоты [Frequency Hopping Spread Spectrum]
FSK
Частотная манипуляция [Frequency Shift Keying]
GHz (ГГц)
Гигагерц [Gigahertz]
GMSK
Минимальная гауссовская манипуляция [Gaussian Minimum Shift Keying]
kHz (кГц)
Килогерц [Kilohertz]
MSK
Минимальнофазовая частотная манипуляция [Minimum shift keying]
MHz (МГц)
Мегагерц [Megahertz]
OBE
Навесное оборудование [On-Board Equipment]
PDM
Модуляция импульса по длительности, широтно-импульсная модуляция [Pulse Duration Modulation]
PM
Фазовая модуляция [Phase modulation]
PPM (ФИМ)
Фазоимпульсная модуляция [Modulation (pulse position)]
PSK
Фазовая манипуляция [Phase Shift Keying]
PWM
Широтно-импульсная модуляция [Pulse Width Modulation]
RF/DC
Обмен данными системы радиочастотной идентификации [Radio frequency data communication]
RFI
Радиопомеха [Radio frequency interference]
RSSI
Индикатор уровня принимаемого сигнала [Receiving Signal Strength Indicator]
S/N
Отношение сигнала к шуму [Signal/noise ratio]
SAW
Поверхностная акустическая волна [Surface Acoustic Wave]
SIN AD
Отношение сигнала к шуму и искажению [Signal to Noise & Distortion]
SRD
Устройство малого радиуса действия [Short Range Device]
TBR
Технические основы регулирования [Technical Basis for Regulation]
TDD
Дуплексная связь с временным разделением каналов [Time Division Duplexing]
TDM
Временное разделение каналов [Time Division Multiplexing]
<2>Библиография
[1]
МЭК 60050-713
(IEC 60050-713)
Международный электротехнический словарь. Часть 713. Радиосвязь: приемники, передатчики, сети и их режим работы
( International Electrotechnical Vocabulary - Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation)
[2]
МЭК 60050-705
(IEC 60050-705)
Международный электротехнический словарь. Глава 705: Распространение радиоволн ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 705: Radio wave propagation)
[3]
МЭК 60050-702
(IEC 60050-702)
Международный электротехнический словарь. Глава 702: Колебания, сигналы и соответствующие устройства
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)
[4]
МЭК 60050-121
(IEC 60050-121)
Международный электротехнический словарь. Глава 121: Электромагнетизм ( International Electrotechnical Vocabulary - Part 121: Electromagnetism)
[5]
МЭК 60050-712
(IEC 60050-712)
Международный электротехнический словарь. Глава 712: Антенны ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 712: Antennas)
[6]
МЭК 60050-221
(IEC 60050-221)
Международный электротехнический словарь. Глава 221: Магнитные материалы и компоненты
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 221: Magnetic materials and components)
[7]
ИСО/МЭК 2382-9:1995
(ISO/IEC2382-9:1995)
Информационная технология. Словарь. Часть 9. Обмен данными ( Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)
[8]
МЭК 60050-725
(IEC 60050-725)
Международный электротехнический словарь. Глава 725: Космическая радиосвязь ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 725: Space radiocommunications)
[9]
МЭК 60050-714
(IEC 60050-714)
Международный электротехнический словарь. Глава 714: Коммутация и сигнализация в электросвязи
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 714: Switching and signalling in telecommunications)
[10]
МЭК 60050-704
(IEC 60050-704)
Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 704: Transmission)
[11]
МЭК 60050-161
(IEC 60050-161)
Международный электротехнический словарь. Глава 161: Электромагнитная совместимость ( International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 161: Electromagnetic compatibility)
[12]
ИСО/МЭК 8824-1
(ISO/IEC 8824-1)
Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один
(АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации
(Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation)1)
[13]
ИСО/МЭК 9834-1
(ISO/IEC 9834-1)
Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Процедуры действий уполномоченных по регистрации ВОС. Часть 1. Общие процедуры и верхние дуги дерева идентификатора объекта АСН.1
( Information technology - Open Systems Interconnection - Procedures for the operation of OSI Registration Authorities: General procedures and top arcs of the ASN. 1 Object Identifier tree)
[14]
ИСО/МЭК 15962]
(ISO/IEC 15962)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация (RFID) для управления предметами. Протокол данных: правила кодирования данных и функции логической памяти
( Information technology - Radio frequency identification ( RFID) for item management - Data protocol: data encoding rules and logical memory functions)
[15]
ИСО/МЭК 19762-1
(ISO/IEC 19762-1)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АIDC ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 1: General terms relating to AIDC)
[16]
ИСО/МЭК 19762-2
(ISO/IEC 19762-2)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media ( ORM))
[17]
ИСО/МЭК 19762-3
(ISO/IEC 19762-3)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification ( RFID))
[18]
ИСО/МЭК 19762-5
(ISO/IEC 19762-5)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)
[19]
ИСО/МЭК 18000-6
(ISO/IEC 18000-6)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Часть 6. Параметры радиоинтерфейса для диапазона частот 860 - 960 МГц ( Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 6: Parameters for air interface communications at 860 MHz to 960 MHz)
_____________
1)В оригинале ИСО/МЭК 19762-4 стандарты [12] - [19] включены в раздел «Библиография», однако следует учитывать, что в основном тексте стандарта ссылок на них нет.
<2>
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ETS
-
9 DSSS
- расширение спектра методом прямой последовательности
- поверхностная акустическая волна
- модуль цифрового сервиса DSSS
модуль цифрового сервиса DSSS
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) — широкополосная модуляция с прямым расширением спектра. Используется в сетях стандарта IEEE 802.11 для преднамеренного уширения спектра передаваемого импульса.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
расширение спектра методом прямой последовательности
Метод формирования широкополосного сигнала, при котором исходный двоичный сигнал преобразуется в псевдослучайную последовательность для манипуляции несущей. В эфир передается шумоподобный сигнал, обладающий всеми свойствами аддитивного белого шума. Расширение спектра сигнала в n раз с использованием DSSS позволяет уменьшить спектральную плотность мощности сигнала во столько же раз.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
06.04.13 поверхностная акустическая волна [ surface acoustic wave; SAW]: Электроакустический эффект, используемый в системах автоматической идентификации, когда микроволновые радиосигналы малой мощности с помощью пьезоэлектрического кристалла в радиочастотной метке преобразуются в ультразвуковые поверхностные акустические волны.
Примечание - Информация об уникальной идентификации содержится в фазово-временных вариациях отраженного радиочастотной меткой сигнала.
<2>4 Сокращения
ARQ
Автоматический запрос повтора [Automatic Repeat Request]
ASK
Амплитудная манипуляция [Amplitude Shift Keying]
BPSK
Бинарная фазовая манипуляция [Binary Phase Shift Keying]
CDMA
Множественный доступ с кодовым разделением каналов [Code Division Multiple Access]
CSMA
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных [Carrier Sense Multiple Access]
CSMA/CD
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных и обнаружением конфликтов [Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection]
DBPSK
Дифференциальная бинарная фазовая манипуляция [Differential binary phase shift keying]
DSSS
Широкополосная модуляция с непосредственной передачей псевдослучайной последовательности [Direct sequence spread spectrum modulation]
EIRP (ЭИИМ)
Эквивалентная изотропно-излучаемая мощность [Equivalent Isotropically Radiated Power]
EMI
Электромагнитная помеха [ElectroMagnetic Interference]
ETR
Технический отчет ETSI [European Telecommunications Report]
ETS
Телекоммуникационный стандарт ETSI [European Telecommunications Standard]
ETSI
Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций [European Telecommunications Standards Institute]
FHSS
Широкополосная модуляция с дискретной перестройкой несущей частоты [Frequency Hopping Spread Spectrum]
FSK
Частотная манипуляция [Frequency Shift Keying]
GHz (ГГц)
Гигагерц [Gigahertz]
GMSK
Минимальная гауссовская манипуляция [Gaussian Minimum Shift Keying]
kHz (кГц)
Килогерц [Kilohertz]
MSK
Минимальнофазовая частотная манипуляция [Minimum shift keying]
MHz (МГц)
Мегагерц [Megahertz]
OBE
Навесное оборудование [On-Board Equipment]
PDM
Модуляция импульса по длительности, широтно-импульсная модуляция [Pulse Duration Modulation]
PM
Фазовая модуляция [Phase modulation]
PPM (ФИМ)
Фазоимпульсная модуляция [Modulation (pulse position)]
PSK
Фазовая манипуляция [Phase Shift Keying]
PWM
Широтно-импульсная модуляция [Pulse Width Modulation]
RF/DC
Обмен данными системы радиочастотной идентификации [Radio frequency data communication]
RFI
Радиопомеха [Radio frequency interference]
RSSI
Индикатор уровня принимаемого сигнала [Receiving Signal Strength Indicator]
S/N
Отношение сигнала к шуму [Signal/noise ratio]
SAW
Поверхностная акустическая волна [Surface Acoustic Wave]
SIN AD
Отношение сигнала к шуму и искажению [Signal to Noise & Distortion]
SRD
Устройство малого радиуса действия [Short Range Device]
TBR
Технические основы регулирования [Technical Basis for Regulation]
TDD
Дуплексная связь с временным разделением каналов [Time Division Duplexing]
TDM
Временное разделение каналов [Time Division Multiplexing]
<2>Библиография
[1]
МЭК 60050-713
(IEC 60050-713)
Международный электротехнический словарь. Часть 713. Радиосвязь: приемники, передатчики, сети и их режим работы
( International Electrotechnical Vocabulary - Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation)
[2]
МЭК 60050-705
(IEC 60050-705)
Международный электротехнический словарь. Глава 705: Распространение радиоволн ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 705: Radio wave propagation)
[3]
МЭК 60050-702
(IEC 60050-702)
Международный электротехнический словарь. Глава 702: Колебания, сигналы и соответствующие устройства
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)
[4]
МЭК 60050-121
(IEC 60050-121)
Международный электротехнический словарь. Глава 121: Электромагнетизм ( International Electrotechnical Vocabulary - Part 121: Electromagnetism)
[5]
МЭК 60050-712
(IEC 60050-712)
Международный электротехнический словарь. Глава 712: Антенны ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 712: Antennas)
[6]
МЭК 60050-221
(IEC 60050-221)
Международный электротехнический словарь. Глава 221: Магнитные материалы и компоненты
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 221: Magnetic materials and components)
[7]
ИСО/МЭК 2382-9:1995
(ISO/IEC2382-9:1995)
Информационная технология. Словарь. Часть 9. Обмен данными ( Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)
[8]
МЭК 60050-725
(IEC 60050-725)
Международный электротехнический словарь. Глава 725: Космическая радиосвязь ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 725: Space radiocommunications)
[9]
МЭК 60050-714
(IEC 60050-714)
Международный электротехнический словарь. Глава 714: Коммутация и сигнализация в электросвязи
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 714: Switching and signalling in telecommunications)
[10]
МЭК 60050-704
(IEC 60050-704)
Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 704: Transmission)
[11]
МЭК 60050-161
(IEC 60050-161)
Международный электротехнический словарь. Глава 161: Электромагнитная совместимость ( International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 161: Electromagnetic compatibility)
[12]
ИСО/МЭК 8824-1
(ISO/IEC 8824-1)
Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один
(АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации
(Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation)1)
[13]
ИСО/МЭК 9834-1
(ISO/IEC 9834-1)
Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Процедуры действий уполномоченных по регистрации ВОС. Часть 1. Общие процедуры и верхние дуги дерева идентификатора объекта АСН.1
( Information technology - Open Systems Interconnection - Procedures for the operation of OSI Registration Authorities: General procedures and top arcs of the ASN. 1 Object Identifier tree)
[14]
ИСО/МЭК 15962]
(ISO/IEC 15962)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация (RFID) для управления предметами. Протокол данных: правила кодирования данных и функции логической памяти
( Information technology - Radio frequency identification ( RFID) for item management - Data protocol: data encoding rules and logical memory functions)
[15]
ИСО/МЭК 19762-1
(ISO/IEC 19762-1)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АIDC ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 1: General terms relating to AIDC)
[16]
ИСО/МЭК 19762-2
(ISO/IEC 19762-2)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media ( ORM))
[17]
ИСО/МЭК 19762-3
(ISO/IEC 19762-3)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification ( RFID))
[18]
ИСО/МЭК 19762-5
(ISO/IEC 19762-5)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)
[19]
ИСО/МЭК 18000-6
(ISO/IEC 18000-6)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Часть 6. Параметры радиоинтерфейса для диапазона частот 860 - 960 МГц ( Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 6: Parameters for air interface communications at 860 MHz to 960 MHz)
_____________
1)В оригинале ИСО/МЭК 19762-4 стандарты [12] - [19] включены в раздел «Библиография», однако следует учитывать, что в основном тексте стандарта ссылок на них нет.
<2>
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DSSS
См. также в других словарях:
Subnetwork Access Protocol — The Subnetwork Access Protocol (SNAP) is a mechanism for multiplexing, on networks using IEEE 802.2 LLC, more protocols than can be distinguished by the 8 bit 802.2 Service Access Point (SAP) fields. SNAP supports identifying protocols by… … Wikipedia
Resource reservation protocol — The Resource ReSerVation Protocol (RSVP), described in RFC 2205, is a Transport layer protocol designed to reserve resources across a network for an integrated services Internet. RSVP does not transport application data but is rather an Internet… … Wikipedia
Internet Protocol Next Generation — IPv6 im TCP/IP‑Protokollstapel: Anwendung HTTP IMAP SMTP DNS … Transport TCP UDP … Deutsch Wikipedia
Internet Protocol Version 6 — IPv6 im TCP/IP‑Protokollstapel: Anwendung HTTP IMAP SMTP DNS … Transport TCP UDP … Deutsch Wikipedia
Communications protocol — For other senses of this word, see Protocol. A communications protocol is a system of digital message formats and rules for exchanging those messages in or between computing systems and in telecommunications. A protocol may have a formal… … Wikipedia
Virtual Path Identifier — Asynchronous Transfer Mode (ATM) ist eine Technik der Datenübertragung, bei der der Datenverkehr in kleine Pakete – Zellen oder Slots genannt – mit fester Länge (53 Byte, davon 48 Byte Daten, 5 Byte Zellkopf) codiert und über asynchrones… … Deutsch Wikipedia
Lightweight Directory Access Protocol — The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP; /ˈɛld … Wikipedia
Web-Service — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Ein Webservice oder Webdienst ist eine Software Anwendung, die mit… … Deutsch Wikipedia
Web Service — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Ein Webservice oder Webdienst ist eine Software Anwendung, die mit… … Deutsch Wikipedia
Simple Network Management Protocol — (SNMP) forms part of the internet protocol suite as defined by the Internet Engineering Task Force (IETF). SNMP is used in network management systems to monitor network attached devices for conditions that warrant administrative attention. It… … Wikipedia
Lightweight Directory Access Protocol — (LDAP) est à l origine un protocole permettant l interrogation et la modification des services d annuaire. Ce protocole repose sur TCP/IP. Il a cependant évolué pour représenter une norme pour les systèmes d annuaires, incluant un modèle de… … Wikipédia en Français